« 妻にも負けず、ミネソタの寒さにも負けず… | トップページ | 君についていこう »

My alarm clock didn't go off.

火災報知器この英文をはじめて見たとき、「目覚ましが止まらなかった。」だと思っていた。正解は、「目覚ましが鳴らなかった。」である。Switch on/offのイメージで捉えると、間違ってしまう。「"OFF"のイメージが間違ってるのよ」とSakikoに笑われた。彼女曰く「"OFF"は放つイメージよ」との事。
火災報知器などが突然鳴ったときは、"Suddenly an alarm went off."などと言うらしい。

TORITORI

|

« 妻にも負けず、ミネソタの寒さにも負けず… | トップページ | 君についていこう »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/58803/7180102

この記事へのトラックバック一覧です: My alarm clock didn't go off.:

« 妻にも負けず、ミネソタの寒さにも負けず… | トップページ | 君についていこう »